Bocins de nit |
![]() Travessant fronteres; fent caure nacions; creant nous somnis i il·lusions...
Atravesando fronteras; derribando naciones; creando nuevos sueños e ilusiones... Krucante barojn; renversante naciojn; kreante novajn revojn kaj iluziojn... |
|
|
Se muestran los artículos pertenecientes al tema Poesía manchada (de caos y fantasía). Por loco, por bueno, por poeta despistado, por romántico, amante del cielo azul, del horizonte, los verdes prados, los negros montes, las blancas cumbres de las montañas cenicientas y rojas y oscuras y claras... Solo, o no. Triste, eso creo. Melancólico, deprimido, aplastado bajo el peso de la razón, de la cordura pasajera, del dogma del escéptico, del muro de la convención creo -¡ay de mi!- que hice bien I Un sueño, una noche... Un día, un sueño... Soñar, soñar, soñar ¡y no despertar!... II Viajé al infinito caminando sobre el mar. Debajo, las estrellas; encima, la Verdad... III Cuentan de un marinero que dejó caer una rosa al mar. La recogió una sirena, ahora ¿dónde está? IV Cuando las dulces gotas del rocío posen sobre tus lindos pétalos ¿dejarás que las admire? Ignacio Terrado |