Bocins de nit |
![]() Travessant fronteres; fent caure nacions; creant nous somnis i il·lusions...
Atravesando fronteras; derribando naciones; creando nuevos sueños e ilusiones... Krucante barojn; renversante naciojn; kreante novajn revojn kaj iluziojn... |
|
|
Avui m’he adonat del poc que coneixem els poetes llatinoamericans. Germans en la llengua, però separats per l’oceà, no ens els ensenyen a classe de literatura, i això que n’hi ha de genials. Per això, començo una nova secció de Poetes desconeguts, amb el següent poema d’Almafuerte, pseudònim de Pedro Bonifacio Palacios, nascut el 1854 a l’Argentina, i que és qui m’ha dut la idea amb el sonet següent: No te des por vencido, ni aún vencido, Trobareu més poemes d’Almafuerte a http://elguanche.net/notedesporvencido.htm
Fecha: 22/05/2008 01:13.
Fecha: 22/05/2008 11:56.
Fecha: 27/05/2008 12:30. |